Bullfighting Show at “The Retiro” in Turre

I am pleased to announce that I will exhibit a selection of my bullfighting paintings in our beautiful new gallery “El Retiro” in Turre (Provincia de Almeria, Spain). They will be a mix of acrylics on canvas, gouaches and watercolour paintings in my usual colourful and “movemented” style.

This reminds me by the way of two ladies visiting one of my bullfighting shows in the past, standing in front of one of them, and the one saying to the other one”

“Why are they moving so much?”

One of these delicious comments one hears exhibiting paintings and keeping the ears open, or accidently hearing comments which are meant to be private. Here I was wondering if these ladies had any clue what bullfighting is…

Here are 2 examples of the paintings which will be exhibited.

 

Toro Acrylics 05 - by Miki

Toro Gouache - by Miki

Me da placer anunciar aquí mi próxima exposición de cuadros taurinos, en nuestra nueva y bella galería de Turre (Provincia de Almeria). Expondré una selección de cuadros en acrílico sobre lienzo y de gouache y acuarela en papel de bellas artes. Todos en mi estilo típico lleno de colores y movimiento.

A propósito movimiento: me acuerdo de una dos mujeres enfrente de mis cuadros taurinos en una exposición pasada, y la una comentando a la otra:

“Pero porque se mueven tanto?”

Una de esos comentarios deliciosos que se pueden oír cuando la gente no nota que el artista esta cerca de ellos… en este caso tenia la impresión que esas dos mujeres no tenían ni una idea lo que es una corrida!

Toro Rescued from The Trash

A little bullfight painting from the past, which I found going through older paintings, in the intention to make some order there, throwing away what seems to me unworthy to be kept. In a first impulsion this one was about to land in the trash too, but in the last moment it escaped.

Looking closer at it, I was charmed by the spontaneity, the inexactitude, the basical attitudes of  bull and bullfighter.

I remember exactly when I painted it, it was in the lounge of my parents flat in the French Pyrenees, 4 years ago in autumn, I had come  for a week to paint outside , but the weather was awful all the time and I could not do one sketch outside. So I ended painting inside from fantasy, loads of gouache/watercolour impressionist landscapes, which I present in my sites under the name

“Times of The Day”.

And somewhere, at some times of the day, I also painted some bullfight. This one took 5 minutes…

Toroscape 57 - by Miki

And if somebody is interested in buying a Giclee print of this painting, it is available in different sizes and on many different supports in my FAA Gallery here:

Si alguien quiere comprar un Giclee print de este cuadro, se puede hacer directamente online en mi FAA Galería aquí:

Photography Prints

A New Perspective – Una Nueva Perspectiva

An older bullfight painting, just painted from imagination on a rainy day in the Pyrenees, some years ago.I had used gouache for that one, in fact it was an experiment of also using the painting knife with gouache. i did like the effect.

What is amazing by this one is that the original painting is tiny, and yet, the photo of it makes believe that it is huge. And in fact, thanks to modern technologies of scanning and printing, it is available in huge formats in fantastic Giclee print quality. Why is the painting looking so big? The composition I guess, the perspective… I rarely do bullfight paintings from that angle, but perhaps I should, it looks quite attractive to me.

 

Toroscape 56 - by MIki

Una pintura de toros en gouache no muy reciente, la hice de fantasía un día lluvioso en los Pirineos franceses.De facto era un pequeño experimento, quería ver como utilizar le cuchillo con gouache, y al final me gustaban los efectos que se podían hacer con esa técnica.

Lo que me fascina en esa pintura es que el original es pequeñísimo, pero la foto hace pensar que es gigantesco! Y de facto, gracias a las tecnologías modernas de escaneo y print, este pintura se puede comprar como Giclee print de alta cualidad en tamanos inmensos. Porque es así, que da esa impresión? La perspectiva y la composición, creo. Es raro que pinto los toros desde esta angulo, tal vez tendría que hacerlo mas a menudo ya que me gusta el resultado!


And if somebody is interested in buying a Giclee print of this painting, it is available in different sizes and on many different supports in my FAA Gallery here:

Si alguien quiere comprar un Giclee print de este cuadro, se puede hacer directamente online en mi FAA Galería aquí:

Photography Prints

Lost in Light – Perdidos en la Luz

Lost in light and dust… this is what I tried to represent in my newest bullfight painting. The bullfighter, almost a ghost, behind his cape.. and the bull, almost disoriented, blind fighting against all these elements…

Just another bullfight artwork for people who, like me, love the yellow and pink cape.. and for the tenderest souls, who like bullfight, but don’t like blood. Among my clients quite often I hve some asking me:

“we want to buy one of your bullfight paintings… do you have any without blood?””

Toroscape 55 – by Miki

(Pastel and Digital Art – Pastel y Arte Digital)

Perdidos en la luz y el polvo… eso es lo que he tratado de ensenar en mi ultimo cuadro taurino. El matador, casi un fantasma detrás de la capa.. y el toro, casi desorientado, ciegamente luchando contra todos los elementos.

Una pintura para los aficionados de la capa amarillo y rosa, como yo. Tambien para los almas mas tiernas,  losque aman la corrida, pero quienes no quieren ver sangre. Encunetro a muchos de esos dentro de mis clientes. me dicen:

“Queremos comprar un cuadro taurino suyo.. tiene algún sin sangre?”

 

And if somebody is interested in buying a Giclee print of this painting, it is available in different sizes and on many different supports in my FAA Gallery here:

Si alguien quiere comprar un Giclee print de este cuadro, se puede hacer directamente online en mi FAA Galería aquí:

Sell Art Online

Bullfight Art for Girls – Arte Taurina para Chicas

Another Toroscape in impressionist style, and involving the pink & yellow cape.

A bullfight painting more for girls I would say…  :-)

 

Toroscape 54 - by Miki

Une nueva pintura taurina de la serie “Toroscapes”, en estilé impresionista. y ensenando la capa rosa y amarilla, que tanto me gusta!

Un cuadro para chicas, creo!  :-)

 

 

And if somebody is interested in buying a Giclee print of this painting, it is available in different sizes and on many different supports in my FAA Gallery here:

Si alguien quiere comprar un Giclee print de este cuadro, se puede hacer directamente online en mi FAA Galería aquí:

Sell Art Online

Fighting with Yellow and Pink – Luchando con amarillo y roso

Yellow and pink.. a combination of colours which i just adore! Which is one of the reasons why my favourite bullfight paintings are those which feature the first part of the bullfight, when they fight with that cape, yellow on one die, pink on the other side. It just looks gorgeous! Unfortunately most of the people do not really know the bullfight from inside are not even aware about that cape, and think that the bullfighter cape is always red. Which is, I guess, the reason why 95% of my bullfight paintings sales are those featuring the red cape. What a pity! a pity or me above all,a s I would love to paint much more of this first phase of the fight. But well, i have to go with my clients wishes, at least most of the time…

So, for those who are interested in technical details, here is some info about the pink and yellow cape:

“The ‘Brega’ cape is an instrument to fight, made of fabric, with the shape of a cape, used at the beginning of the bullfighting to wish good luck, as well as to do some artistic moves.
There are three specific parts in the ‘Brega’ cape:
The front part of the cape, which is dyed intense pink. In the superior central part, a semi-circle addition called ‘esclavina’ is sewed in the same colors.
The back of the cape is yellow. In the back the name of the bullfighter is written in black.
The last part is the lining, perhaps because it is the only one that is not shown. But it is a fundamental part, as it is easy to handle and gives consistency to the fabrics.
This cape must not be confused with the cape ‘de paseo’ that is only used during the ‘paseillo’. The shape is the same than the shape of the ‘Brega’ cape but it is a bit smaller. It is decorated with stripes, sequins of gold and also religious images.
It is usual, at the end of ‘el paseillo’, to give it to some person as deference to keep it for the bullfighter during the corrida.
Measures aprox. 2,5 metres (wide), 1,25 metres (high).”

Toroscape 52 - by Miki

Amarillo y roso, una combinación de colores que siempre me encanta.Eso siendo la razón por mi preferencia de cuadros taurinos ensenado el primer tercio de la corrida, cunado torean con el capote de brega. Para mi un encanto de color y de arte! Por lastima creo que la mayoría de mis clientes alrededor del mundo compran mis cuadros ensenando el tercio donde los toreros luchas con la capa roja. No se porque exactamente. Supongo que la capa roja es el símbolo de la corrida para ellos. Tal vez algunos tampoco saben que existe esa otra capa. O tal vez, mis clientes siendo principalmente hombres, puede ser que encuentran el amarillo/roso demasiado femenino… Tengo que seguir los deseos de mis clientes, pero de vez en cuando me hago placer a mi misma, y pinto el capote de brega…

 

And if somebody is interested in buying a Giclee print of this painting, it is available in different sizes and on many different supports in my FAA Gallery here:

Si alguien quiere comprar un Giclee print de este cuadro, se puede hacer directamente online en mi FAA Galería aquí:

 

Photography Prints

Arte Corrida

Eso es un facto:

tengo clientes para mi pintoras taurinas en el mundo entero. En sitios en cuales no te puedes imaginar que sepan lo que es una corrida de toros! Pero si que saben, y si que aman como yo pinto los toros y los toreros.

Pero…

si hay un pero.

Como puede ser, me pegunto, que hasta hoy nunca he vendido un pintura taurina a un español? Porque eso el la pura verdad. A parte de un calendario  que vendí a un Madrileño visitando una de mis exposiciones aqui en Andalucía,  jamas un español me compro un cuadro de toros!

Un cierto tiempo me decía a mi misma que ellos prefieren pinturas mas pesadas, mas clásicas. Pero eso es solo una parte de la verdad.. mezclados con tantas otras culturas, el gusto de los españoles cambia, se puede ver por ejemplo en el tipo de muebles que venden y compran hoy.

Así que eso no puede ser la única razón, Entonce que?

Puede ser que es porque siy francesa de origen? O porque soy una mujer?

No le se, y me da mucho pena. Vivo en España, amo España y quiero ver mi pintura vendida aquí… no dicen algo sobre los profetas que no lo son en su propia casa? Tal vez tenga que ver con eso…

Bueno, hay otra explicación posible. Todos mis sitios de pinturas son en ingles. Así que he decidido de crear un pequeño sitio de pinturas taurinas en español, y de escribir de vez en cuando en español en este blog. Sera lleno de errores, pero no importa. A ver si las cosas cambien. Soy une científica de corazón y alma, y necesito hacer experimentos. . reconocer el problema, analizarlo, pensar en soluciones y ponerlas en marcha. Cambiar los parámetros para ver si y como los cosas se mejoren…

 

He llamado mi nuevo sitio   www.artecorrida.com. Podéis echar un vistazo ya, pero todavía me queda mucho que hacer allí. Y lo siento por la publicidad arriba de la pagina, no se que hacer para que desaparezca!

Artisticamente y Aficionadamente

vuestra

Art Prints

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 56 other followers